|
|
Salve, Oh Patria (Приветствуем тебя, наша
Родина) является национальный гимн Эквадора.
Стихи были написаны в 1865 году в поэт Хуан Леон Mera
по просьбе эквадорской сената; Музыка состоит
Антонио Ньюмане. Однако гимн не был официально
принят конгрессом до 29 сентября 1948 года.
Гимн состоит из хора и шесть стихов, из которых
только второй стих и хор (до и после стиха)
являются спели.Текст гимна
(испанский язык)
Coro
?Salve, Oh Patria, mil veces! ?Oh Patria,
gloria a ti! ?Gloria a ti!
Ya tu pecho, tu pecho, rebosa
Gozo y paz ya tu pecho rebosa;
Y tu frente, tu frente radiosa
Mas que el sol contemplamos lucir,
Y tu frente, tu frente radiosa
Mas que el sol contemplamos lucir.
2da Estrofa
Los primeros los hijos del suelo
Que soberbio, el Pichincha decora
Te aclamaron por siempre senora
Y vertieron su sangre por ti.
Dios miro y acepto el holocausto
Y esa sangre fue germen fecundo
De otros heroes que atonito el mundo
Vio en tu torno a millares surgir.
a millares surgir,
a millares surgir.
Coro |
Перевод на английский язык
Chorus
O homeland, we greet you a thousand times!
Glory be to you, glory be to you!
Your breast, your breast overflows,
Joy and Peace from your breast overflow.
And your face, your radiant face,
We contemplate its brightness more than the sun,
And your face, your radiant face,
We contemplate its brightness more than the sun.
2nd verse
The worthy sons of the soil
Who magnificently adorned Pichincha,
They always declared you as their sovereign lady
And shed their blood for you.
God observed and accepted that sacrifice,
And this blood was the prolific seed
Of other heroes who amazed the world,
And in turn, of thousands arising around you.
Arising in thousands around you,
Arising in thousands around you.
Chorus |
|
|
|